Wednesday 29 September 2010

Sonnet for Mary Beth

Sonnet for Mary Beth To Mary Beth whom I have never met, Though sister mine has sung your highest praise, I dare remind you lest you should forget, My heart and soul await your witchy ways. I do not mean I write this verse to woo, I simply wish to gain your fleeting sight. My pages are my heart and soul and you, Can titillate the very words I write. Your inbox is a place of hidden heat, Where glowing coals await a breath of air, So breathe the light into my life and meet, A heart, a soul, a man- beyond compare. To write our names across the firmament We must have our inciting incident.

Monday 27 September 2010

Bright Eyes - A Perfect Sonnet

Every Day And Every Night (1999)

Friday 24 September 2010

February 22nd: Road Trippin' and Sonnets

Wherein Lizz films in the car on her way to -- somewhere... finishes and reads her sonnet "by captain glover" ... has no real semblance of order except for mostly chronological... and is in a car teehee my sonnet (heart lines are in CAPS) if i could tell you i'd be HOME SOON TO write the words i long to say HOW NICE to say i'd be home soon 'til then i LOVE YOU every day DEAR ONE to be with you would be bliss TO hold you near as the sun grows dim even if only for the space of ONE KISS a small comfort, I HOPE, when life turns grim ONLY YOU can soothe my aching soul IT'S LOVE that pulls me through these endless weeks to GO HOME remains my fondest goal 'twould BE GOOD to hold at last what my heart seeks look at us now, a lady YOU & ME a lover memory of your SMILE shall keep me your steadfast Captain Glover

Thursday 23 September 2010

Tuesday - Jealous Much?

man i really want to go to bavaria! see more cheesy goodness at www.youtube.com had to make this video in advance so i didn't hear your challenge rache ... shall write an epic sonnet for next week! ^_^

Wednesday 22 September 2010

Examples of Haiku

I've always liked the idea of haiku. The idea that you can "capture" a mood with very few words intrigued me. But where to begin and who to read? There are so many haiku poets out there.

After perusing my local library and the Internet, I found a poet named Bruce Ross. I immediately liked his poetry. And when I say liked, I mean it! I soon found myself drawn into his world. You see, what I liked about it was how he wrote. Number one, he didn't write what is called senryu which is about people and what they do. No. He wrote about nature. He did what many of the best Japanese poets did and kept it very simple. Here's an example of one of his poems:

summer pond --

wild yellow irises lean

in the shadows

Beautiful and simple. You see, having an example of someone you like gives you a mentor... someone you can look towards for encouragement and guidance. Now, I've never met Bruce Ross personally, but I read and read his poems until they became a part of me. And now they're a part of my own style!

I really believe it's important to find a mentor. All that is required for this is to find another haiku poet who's poetry you like. That's enough for you to receive some guidance and inspiration. The more examples of haiku you can find by your favorite author(s) the better.

Monday 20 September 2010

Friendship Poems

We should not restrict friendship to age, sex, or race, because anyone can be a friend.
Prior to choosing a certain person as a friend, you should put them through the friendship test. This is done to see how well they measure up to the qualities found in a true friend. Some qualities in a true friend are love, trust, and respect. A friend is also someone who is pleasant and willing to share with another.

A friend can have a positive or negative influence on you. One way a friend has a positive influence is when he realizes that you have a special talent and he encourages you to develop it. Do you recall ever hearing someone say, "He could have made it but he hung around the wrong crowd." It means the person's friends have negative influences on him. If someone encourages you to do bad things, this person is not a friend.

There is nothing like having a best friend to share with. Whether your best friend is a male or female, the important thing is to make sure that individual has a positive influence on your life.
You may write your best friend a poem to explain how much you appreciate the friendship.

Sample Poem:

A friend is

someone you love,

someone you respect,

someone you admire,

someone you bond with,

someone you can trust,

someone you can confide in,

someone who wants the best for you,

someone who will help you,

someone who will give you advice,

someone who will listen to you,

someone who will give you constructive criticism,

someone who will share with you,

someone who confronts you about your faults,

someone who is there for you,

someone who is proud of you,

someone you admire for their honesty,

someone you will miss, a friend.

Copyright © 2007, Dr. M.E. Waters. All Rights Reserved.

Are you interested in taking my online courses?

To the new and experienced entrepreneurs, getting help with your small business is very crucial to your success. Getting the right help will cause you to avoid costly mistakes, and it can also help you to save a lot of time, money and energy. You will need to get the right help to form the legal structure of the business, financial, management, procurement/certification, marketing, pricing products, preparing a business plan, and more. If you are a business owner who is wondering if you can take your business to new heights, contact Dr. Waters at tina.waters@waienterprises.com.

Sunday 19 September 2010

"Easter Parade"- PERRY COMO

HMV no.EA3656 from 1948

Saturday 18 September 2010

Ewa Sonnet - NEW , ERA SONNET 2010 (HD).wmv

Which picture do you like the most?? Write a comment with your opinion... Subscribe www.youtube.com

Friday 17 September 2010

Onomatopoeia Poems - Examples of Onomatopoeia Poetry and Its Features

Various types of poetry like lyrics, ballads, epic and sonnet examples are of great interest to study. The examples of onomatopoeia poetry will help you learn how the sound of the words can play crucial role in making of onomatopoeia.

Onomatopoeia is sometimes called echoism that means it echoes something. In other words, it denotes a word or a combination of words where whose sounds have some resemblance to the sound it denotes. For instance, the words like "hiss", "buzz", "bang" are associated with a particular sound or as you pronounce them, you will associate that particular sound in your mind.

The following lines of Alfred Tennyson's "Come Down, O Maid" (1847) are often considered as a powerful example of onomatopoeia:

The moan of doves in immemorial elms,
And murmuring of innumerable bees.

John Crowe Ransom, an American critic, has also remarked about the play of sound and its significance in poetry. He suggested that by making only two little changes in the consonants of the last lines above, you will miss the echoic effect because the meaning will get changed. For example, it will look like "And murdering of innumerable beeves".

The sounds of onomatopoeic words are sometimes pleasant or sometimes boring! In "Meeting at Night" (1845), Robert Browning created squishy effects:

As I gain the cove with pushing prow,
And quench its speed i' the slushy sand.
A tape at the pane, the quick sharp scratch
And blue spurt of a lighted match...

The concept of onomatopoeia, in general and broader sense, is applied to words to suggest what they denote; in movement, size, force, feel, or sound. The poetry with the use of such suggestions, the use sound and rhythmic movement are wonderful to read, recite and enjoy. It is very true that poetry can not be read but recited or sung!

Thursday 16 September 2010

Sonnet no 17: By William Shakespeare

Sonnet no 17: By William Shakespeare Read by: Bertram Selwyn (Bernard Shakespeare) "Who will believe my verse in time to come, If it were fill'd with your most high deserts? Though yet heaven knows it is but as a tomb Which hides your life, and shows not half your parts. If I could write the beauty of your eyes, And in fresh numbers number all your graces, The age to come would say 'This poet lies; Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.' So should my papers, yellow'd with their age, Be scorn'd, like old men of less truth than tongue, And your true rights be term'd a poet's rage And stretched metre of an antique song: But were some child of yours alive that time, You should live twice, in it, and in my rhyme." (For Full Chronological order of William Shakespeare's sonnets, check the PLAYLIST entitled "The Sonnets of William Shakespeare")

Tuesday 14 September 2010

Madeline Reads Shakespeare's 80th Sonnet

#80 O how I faint when I of you do write, Knowing a better spirit doth use your name, And in the praise thereof spends all his might, To make me tongue-tied speaking of your fame. But since your worth (wide as the ocean is) The humble as the proudest sail doth bear, My saucy bark (inferior far to his) On your broad main doth willfully appear. Your shallowest help will hold me up afloat, Whilst he upon your soundless deep doth ride, Or (being wracked) I am a worthless boat, He of tall building, and of goodly pride. Then if he thrive and I be cast away, The worst was this, my love was my decay.

Monday 13 September 2010

Tips on Writing Poetry: The Sestina

One of the hardest, most intimidating forms of poetry is that of the Sestina. Most poetry these days is written free form, without regard for structure and rules, but that's part of the evolution of poetry. The Sestina, like the Sonnet or any other form utilizes such strict rules to focus the mind away from some of the other aspects. If you focus hard enough on one point, the others just sort of fall into place.

Plus it's that much more impressive to produce a work of art from within such strict guidelines. The Sestina is one of the most oppressive forms there is, not because of a meter or a verse, or couplets, but because of six simple words.

So here's the form. Choose six words, versatile words. Words that can be used as nouns, verbs, adjectives. Word that can pluraled and used in past and future tenses. These words will be used a lot so keep them loose and agile. If you pick something long and polysyllabic this is going to be hard.

Your sestina is 39 lines, six stanzas of six lines, and a seventh of three. Each line is of blank verse with a varied meter between four and six beats. The end of these lines is marked by one of your six words. The order of the words is of vital importance as well. Here's a sestina written by Rudyard Kipling, one of the better known Sestina's (and better written I might add):

Speakin' in general, I'ave tried 'em all

The 'appy roads that take you o'er the world.

Speakin' in general, I'ave found them good

For such as cannot use one bed too long,

But must get 'ence, the same as I'ave done,

An' go observin' matters till they die.

What do it matter where or 'ow we die,

So long as we've our 'ealth to watch it all

The different ways that different things are done,

An' men an' women lovin' in this world;

Takin' our chances as they come along,

An' when they ain't, pretendin' they are good?

In cash or credit no, it aren't no good;

You've to 'ave the 'abit or you'd die,

Unless you lived your life but one day long,

Nor didn't prophesy nor fret at all,

But drew your tucker some'ow from the world,

An' never bothered what you might ha' done.

But, Gawd, what things are they I'aven't done?

I've turned my 'and to most, an' turned it good,

In various situations round the world

For 'im that doth not work must surely die;

But that's no reason man should labour all

'Is life on one same shift life's none so long.

Therefore, from job to job I've moved along.

Pay couldn't 'old me when my time was done,

For something in my 'ead upset it all,

Till I'ad dropped whatever 'twas for good,

An', out at sea, be'eld the dock-lights die,

An' met my mate the wind that tramps the world!

It's like a book, I think, this bloomin, world,

Which you can read and care for just so long,

But presently you feel that you will die

Unless you get the page you're readi'n' done,

An' turn another likely not so good;

But what you're after is to turn'em all.

Gawd bless this world! Whatever she'oth done

Excep' When awful long I've found it good.

So write, before I die, "'E liked it all!"

Kipling's six words are "all, world, good, done, good, die". You'll notice they're short, simple words that won't necessarily appear overwhelming to the reader, so the fact that they read each word seven times throughout the 39 lines isn't immediately apparent. In the first stanza he uses the words in the aforementioned order. In the second stanza, you use word six first, then word one, five, two, four, and three.

6

1

5

2

4

3

Using the preceding stanza for each new stanza you follow the pattern above. It's like a math problem with a repeating formula. The key to the Sestina isn't in the formula though. If you can't get the formula down, why bother writing it at all. No, the key is in making it sound as natural as possible without giving up the form.

I've found that writing a sort of story makes it simpler. It also calls for the reuse of certain words. Similarly, when you write, use simple language. Don't sound flowery and poetic. Tell a simple story with simple words, and make it interesting. Also, don't use each word the same every time. You see Kipling using along sometimes instead of long or 'em all instead of all. It makes it seem like a different word is being used even if it's not.

If you can make it through the first six stanzas, you're presented with the seventh and the task of using all six words, this time in whatever order you desire in three lines. And often this is a sort of conclusion, as if to an essay, summing up the story from your poem. But, don't let it be only summary. Keep it consistent with your tone and progression. If you begin repeating yourself ever in this form, you've failed the form, and abandoned your readers.

Friday 10 September 2010

SHAKESPEARE SONNET 130 PARODY

For a freshmen english class, students had to write a script on Shakespeare's Sonnet 130. This is the result of one groups effort.

Wednesday 8 September 2010

George Meredith "Sonnet to your eyes" Poem animation

Heres a virtual movie of the English poet and novelist George Meredith reading his sonnet "Lady, this my sonnet to your eyes" (" Modern Love XXX: What Are We First") from his 50-poem sequence of 16-line sonnets called "Modern Love". Iwhich has also been called "a novelette in sonnet form". George Meredith, OM (February 12, 1828 May 18, 1909) was an English novelist and poet during the Victorian era. George Meredith, English author and poet, is known for his romantic comedy writings. He is famous for The Egoist, considered his masterpiece. Notable for his brilliant prose, Oscar Wilde described him as 'a prose Browning.' His critical essay On Comedy and the Uses of the Comic Spirit (1897) is a highly regarded comedy in literature. Early Life of George Meredith George Meredith was born on February 12, 1828, in Portsmouth, southern England. He was the son of a tailor and claimed to be descended from Welsh princes. His mother's family had set aside money to pay for his education. Part of his education was at a school in Germany run by the Moravian Church at Neuwied, a Protestant group. Early Works and Marital Life At the age of 17, he began his career as an apprentice to a lawyer but more interested in writing, he soon gave up law to write poems and articles in magazines. At 21, he married the widowed daughter of Thomas Love Peacock, Mary Ellen Nicholls. He first published the short work prose, The Shaving of Shagpat, when he was 27 years old. It is a fantastic tale in ...

Tuesday 7 September 2010

Love is Not Love - In Shakespeare's Sonnet 18, Anyway

Sonnets 18 and 116 are two of Shakespeare's most quotable love poems. If you're a fan of weddings, rose-petal-filled baths, or Kate Winslet in Sense and Sensibility, you'll probably recognize the lines "Shall I compare thee to a summer's day?" and "Love is not love / Which alters when it alteration finds." The problem with quotes, however, is that they lack context. Let's do a quick line-by-line overview of Sonnets 116 and 18. You might be surprised to find that one of these so-called "love" poems is very much not like the other.

Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments.

This is Shakespeare's equivalent of saying "Mum's the word" to the ol' "Speak now or forever hold your peace" bit of the marriage ceremony. In fact, Shakespeare won't even admit the word "impediments" to the line that talks about marriage. Love: 1; Impediments: 0.

...Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:

In other words, he's not one for pulling any of this "you've changed" crap.

O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;

Psh, tempests.

It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.

The star to every wand'ring bark? That'd have to be the North Star, which never appears to move from its place in the Northern Hemisphere. The reason its "worth's unknown" is because Europeans didn't know a whole heck of a lot about stars back in Shakespeare's day, what with still being bitter about the Earth's roundness and all.

Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:

Love: 2; Rosy Lips and Cheeks: 0. On a side note, remember that this is Shakespeare, meaning that anything a 12-year old could possibly construe as dirty probably is. Feel free to laugh, therefore, at the image of Old Father Time's "bending" sickle.

Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.

Love: 3; Edge of Doom: big ol' goose egg. If love could speak, it'd be saying "booya" right about now.

If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Did Shakespeare just take an oath upon his own poetry? Them's fightin' words. If you're not sure why, it'll all make sense when we get to Sonnet 18.

Like Sonnet 116, Sonnet 18 is ranked high up there on Sappy Poetry lists... usually by people who go for explicit rather than implicit meaning. If you've ever considered including a reading of Sonnet 18 at your anniversary party, the last three or so lines will probably change your mind. (If you're a really careful reader, the first two will do the trick.) Let's start from the top.

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:

Aww, how sweet! We think... To be sure, let's read it again - aloud. Remember to stress every second syllable, like so:

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:

Ah hah! Notice how "I" is emphasized but "thee" and "thou" aren't? Sneaky. Let's continue.

Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:

Can't argue with that.

Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimm'd;

Yeah yeah, we get it - everything in nature fades. Go back to that "thou" person already.

But thy eternal summer shall not fade,

Woohoo! And the "thy" is emphasized! We knew Shakespeare would come around eventually!

Nor lose possession of that fair thou ow'st,

We like where this is going.

Nor shall death brag thou wander'st in his shade,

Good, good. Keep it coming!

When in eternal lines to time thou grow'st;

Uh oh, we've got ourselves a conditional. So let's get this straight: all that not fading, getting ugly, or dying business depends on growing in some eternal lines to time? What does that even mean? And please don't tell us it has anything to do with the fact that Sonnets 1-17 are also known as the "procreation sonnets." If Shakespeare's saying that the best way to bottle up all them good looks is by creating genetic blood lines, we're going to go ahead and turn down that second date.

So long as men can breathe, or eyes can see,

Another conditional?!? Okay, okay: "so long as men can breathe, or eyes can see" is actually a decent amount of time, so we'll let it slide.

So long lives this, and this gives life to thee.

At last! - an emphasized "thee"! But hold the phone: what's giving thee life? Some unnamed "this"?? Is Shakespeare referring back to those eternal lines? To give him a little credit, he probably knows enough about grammar to use the pronoun "these" when talking about something plural. Dare we ask... if "this" is the sonnet itself? Might Shakespeare be suggesting that being featured in his work immortalizes you? Are those eternal lines the lines of the sonnet itself? Is the final thee only emphasized because it's the end result of Shakespeare's awesome, immortalizing poetry skills?

Probably. After all, being Shakespeare is like being an Elizabethan rockstar: you can bully the roadies, sleep with the groupies, trash the hotel rooms, and still be the world's darling. And let's face it: if you went down in history as The Bard, you'd probably swear by your own poetry too.

Monday 6 September 2010

The Great Tamil Poet - Mahakavi Subramanya Bharathiar

'Bharathiyar' is the name that reminds Indians of nationalism, patriotism and Tamil prose and poetry. Born in 1882 he was conferred the title of 'Bharati' for his poetic talent at a tender age. Bharati emerged as a prolific poet earning the name of 'Mahakavi', meaning a Great Poet. He died at the age of 39 but in his short span of life he had made immeasurable contribution to his country and language.

Life of a patriot

He lived in the eventful years of our country's freedom struggle. He had met his contemporaries who influenced his political thinking like Mahatma Gandhi, Tilak, Sister Nivedita, Aurobindo Gosh, VVS Iyer and Lajpat Roy. The Tamil poet and writer's life itself is a shining example of upholding the spirit of freedom, equality, justice and love despite poverty and against the oppressive British rule. He was the assistant editor of 'Swadesamithran' a Tamil daily from 1904 to 1907. He launched 'India' the Tamil weekly of which he was the editor and later edited a newspaper 'Bala Bharatam' in English. He had a turbulent life laced with living in exile, arrest, being jailed amidst abject poverty. He resumed as editor of Swadesamithran a year before his death in 1921.

Social reformist

His lofty dreams about our society and the country came out brilliantly in his songs and prose. He had the uncanny ability of using his literary skills to the best to kindle the patriotic feelings of the masses and about the evils of the society which caused all their problems.
Patriot

He proudly proclaims that the there is no other country in the world can equal the greatness of India which has the Himalyan mountains, the sacred river Ganges and the Upanishads in his song "Mannum Imaya malai' and 'paarukkule nalla naadu'. He is equally proud about the Richness and sweetness of the Tamil language in his lines 'yamarindha mozhiugalile'. He proclaims with equal pride the richness and uniqueness of the Tamil language.

Advocating Freedom and Casteless society

He fearlessly wrote about freedom for individuals as wells as nations being influenced by 'Vande Mataram' the patriotic song by Bankim Chandra. These meetings have injected fearlessness into his writing. Considering this to be a divine inspiration he went on to write revolutionary compositions that were packed with national unity and the spirit of freedom His songs brought a spiritual dimension to the freedom movement. 'Swathesa Geethangal' and 'Janma Bhoomi' which he dedicated to sister Nivedita are examples of his patriotic songs and serving the underprivileged and emancipation of women. They were distributed to the people during the freedom movement of India. His dreams of a free India and a society that is educated, devoid of its social evils and living in harmony. We can see that many of his dreams have come true today. His writings when he was in exile in Puduchery were so powerful that the British even jailed him.

His songs for the children in 'Paappa Paattu' and 'Pudhiya Aathichoodi' evoked a sense of equality, love towards all living beings, casteless society and courage etc. His simple words convey the ethical and moral principles to the young minds effortlessly. His unique style was simple with a technique of weaving the spoken language and rhythm into beautiful prose and poetry.

The literary genius Bharati has made an indelible mark in the minds of crores of Tamil people through his writings that included novels, short stories, essays and poetry.

You can download Subramanya Bharatiyar's poems for free on Sangapalagai.com.

Saturday 4 September 2010

Shadow Dancer by John Henson

"Shadow Dancer" is the first book of John W. Henson. John is a very talented man. He writes poetry and prose. He sculpts, produces art by hand or digitally, sings in local bars, dives and fishes. He has traveled extensively and now resides in Turkey with his wife, their three cats, and two huskies.

This book has illustrations that he has drawn that are quite impressive. There are divided sections for categories such as Autobiographical, Horror, Animals, Comedy, Commemorative, Historical, Celebrity, Erotic, Fantasy, Friendship, Science Fiction, Literature, Romance, Sadness, War, Social Comment, and Prayers/Spiritual. He writes with metaphor use, good imagery, great emotion and story quality.

I felt him stretching to bring messages within his muse. I could feel all the emotions he felt as he wrote. His ability to write so many different categories shows that he is a good writer and is very able to express his views on various subjects through his verse.

His poetry has good descriptive qualities to it and also has good rhymes too. He actually paints a scene with his words for his reader to feel the impact of his words. He writes with good meter throughout and is consistent with good expression.

This collection is enjoyable with all the different scenes he puts before you with the flair of his poetic pen. His Fantasy poems were so unusual that I was in awe at the stories and names of places and characters. This section would be enjoyable by all ages.

The Biographical section helps you to better understand all he endured as a child and to better understand how he overcame it. It shows he has a strong character and had perseverance to succeed in many different jobs.

The Animal section honors his pets with lovely tributes to them. You feel the love he has with them in these poems.

The Romance section is a tribute to his wife, Jan. These poems are very beautiful as he pours out his love for her.

The Friendship section honors two poets that he has come to know. These poems are tributes to them.

The Prayers and Spiritual section show all, that he believes in God. I especially enjoyed a poem in that section called, "The Day the Angels Came." In this poem through his prayers he was relieved from the pit of despair. Towards the end of this poem his spirit had been lifted and God was seeing to his needs.

"When No One Cries" is another poem that really touched me. He speaks of a near death experience he had. I felt his faith in this one and many reading this can possible relate to this. I know I can.

This collection was really beautiful to read. I would highly recommend this book to any poetry lover. He is not a maybe poet; he is a genuine poet that will capture your heart with his words. Fantastic job John, you should take a bow for this. I hope your book sells well and your name becomes known throughout the globe! Kudos to you!

Friday 3 September 2010

Sonnet 21 by William Shakespeare

Sonnet 21 by William Shakespeare O is it not with me as with that Muse Stirred by a painted beauty to his verse, Who heaven itself for ornament doth use And every fair with his fair doth rehearse; Making a couplement of proud compare With sun and moon, with earth and sea's rich gems, With April's first-born flowers, and all things rare That heaven's airs in this huge rondure hems. O let me, true in love, but truly write, And then believe me, my love is as fair As any mother's child, though not so bright As those gold candles fixed in heaven's air: Let them say more that like of hearsay well; I will not praise that purpose not to sell.

Wednesday 1 September 2010

Sonnets of Love, (Sonnets XVII i XVIII by Wiliam Shakespeare

Sonets XVII i XVIII de Sonnets of Love de Wlliam Shakespeare. (traducció catalana de Xisco Bernal dedicada al poeta Federico García Lorca) Sonnet XVII. Who will believe my verse in time to come, Quí creurá els meus versos en els temps veniders If it were fill'd with your most high deserts? Si de les teues més elevades virtuts foren plens Though yet, heaven knows, it is but as a tomb Tanmateix, el cel és testimoni, no són sinò la tomba Which hides your life and shows not half your parts. Que oculta ta vida i no mostra més que la meitat. If I could write the beauty of your eyes Si puguera descriure la bellesa dels teus ulls And in fresh numbers number all your graces, i en tendres números enumerar les teus gràcies The age to come would say 'This poet lies: L'edat venidera dirá : aquest poeta menteix Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.' Rasgos tan divins mai aplegaren als rostres humans So should my papers yellow'd with their age Seran,doncs, els meus papers engroguits per l'edat Be scorn'd like old men of less truth than tongue, Menytingutscom homevell amb menys veritat que llengua And your true rights be term'd a poet's rage i les teues qualitats reals considerades com exageracions de poeta And stretched metre of an antique song. I correctes rimes d'antiga cançó. Sonnet XVIII Shall I compare thee to a summer's day? Et podrè comparar amb un dia d'estiu? Thou art more lovely and more temperate: Tu ets més amable i trempat Rough winds do shake the darling buds ...